-
1 брать под сомнение
-
2 брать под сомнение
impeach глагол:Русско-английский синонимический словарь > брать под сомнение
-
3 брать под сомнение
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ПОД СОМНЕНИЕ что[VP; subj: human, collect, or abstr; usu. this WO]=====⇒ to question, challenge sth. (usu. some theory, evidence etc):- X calls Y into question.♦...Великий Лев Толстой совершенно спокойно, не считаясь ни с чем, подверг уничтожающей критике самого Шекспира, взявши под сомнение не только ценность его мыслей, но и просто-напросто высмеяв его как весьма посредственного - точнее, никуда не годного - сочинителя (Катаев 3)....The great Leo Tolstoy...quite calmly and without regard for anything or anyone, had subjected Shakespeare himself to annihilating criticism, not only casting doubt on the value of his ideas but simply ridiculing him as an extremely mediocre, or rather, perfectly useless scribbler (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > брать под сомнение
-
4 брать под сомнение
Русско-английский большой базовый словарь > брать под сомнение
-
5 брать под сомнение
Универсальный русско-английский словарь > брать под сомнение
-
6 брать под сомнение
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > брать под сомнение
-
7 брать под сомнение
to cast doubt on smth., to call smth. into questionРусско-английский словарь по общей лексике > брать под сомнение
-
8 брать (что-л.) под сомнение
1) General subject: throw doubt upon2) Makarov: cast doubt uponУниверсальный русско-английский словарь > брать (что-л.) под сомнение
-
9 взять под сомнение
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ПОД СОМНЕНИЕ что[VP; subj: human, collect, or abstr; usu. this WO]=====⇒ to question, challenge sth. (usu. some theory, evidence etc):- X calls Y into question.♦...Великий Лев Толстой совершенно спокойно, не считаясь ни с чем, подверг уничтожающей критике самого Шекспира, взявши под сомнение не только ценность его мыслей, но и просто-напросто высмеяв его как весьма посредственного - точнее, никуда не годного - сочинителя (Катаев 3)....The great Leo Tolstoy...quite calmly and without regard for anything or anyone, had subjected Shakespeare himself to annihilating criticism, not only casting doubt on the value of his ideas but simply ridiculing him as an extremely mediocre, or rather, perfectly useless scribbler (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > взять под сомнение
-
10 БРАТЬ
-
11 СОМНЕНИЕ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СОМНЕНИЕ
-
12 сомнение
ср.1) doubt; мн. ч. scruple, uncertaintyОтносительно этого возникают сомнения — (Some) doubts are cast upon it.
сомнение в чем-л. — doubt about/of smth., doubt as to smth.
без (всякого) сомнения, вне всякого сомнения — undoubtedly, no doubt, surely
брать под сомнение — to cast doubt on smth., to call smth. into question
вселять сомнение — to be open to question, to be put in doubt
подвергать что-л. сомнению — to call smth. in question, to cast doubt on smth.
2) ( затруднение)problem, question••нет ни малейшего сомнения в том, что — it cannot be (even) doubted that
-
13 вне всякого сомнения
1. out of questionвне сомнения; вне всякого сомнения — past question
вне сомнения, несомненно, безусловно — beyond question
2. past questionневменяемость, подвергнутая сомнению — questioned insanity
3. without questionвне сомнения — without doubt, beyond doubt
4. beyond questionвне сомнения; бесспорно — beyond dispute
5. beyond all doubt6. no doubtРусско-английский большой базовый словарь > вне всякого сомнения
-
14 обвинить
-
15 обвинять
blame глагол:indict (обвинять, предъявлять обвинение)prosecute (преследовать в судебном порядке, преследовать по суду, вести, обвинять, проводить, выполнять)словосочетание: -
16 бросать тень
cast a shadow глагол:cast a shadow (бросать тень, отбрасывать тень)adumbrate (предвещать, дать общее представление, предзнаменовать, затемнять, бросать тень, знаменовать)reflect upon (бросать тень, подвергать сомнению)reflect on (бросать тень, подвергать сомнению) -
17 С-478
БРАТЬ/ВЗЯТЬ ПОД СОМНЕНИЕ что VP subj: human, collect, or abstr usu. this WO to question, challenge sth. usu. some theory, evidence etc)X берет под сомнение Y = X casts doubt on YX calls Y into question....Великий Лев Толстой совершенно спокойно, не считаясь ни с чем, подверг уничтожающей критике самого Шекспира, взявши под сомнение не только ценность его мыслей, но и просто-напросто высмеяв его как весьма посредственного -точнее, никуда не годного - сочинителя (Катаев 3)....The great Leo Tolstoy...quite calmly and without regard for anything or anyone, had subjected Shakespeare himself to annihilating criticism, not only casting doubt on the value of his ideas but simply ridiculing him as an extremely mediocre, or rather, perfectly useless scribbler (3a).
См. также в других словарях:
брать под сомнение — сомневаться, не быть уверенным, ставить под сомнение Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ставить под сомнение — не быть уверенным, сомневаться, брать под сомнение Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
брать — беру, берёшь; прош. брал, ла, брало; несов., перех. (сов. взять). 1. Принимать в руки, схватывать руками (зубами, щипцами и т. п.). Брать руками. □ Старик, наконец, вставал, брал свою шляпу и отправлялся куда то домой. Достоевский, Униженные и… … Малый академический словарь
сомнение — ▲ недоверие ↑{{}}в отношении, достоверность сомнение недоверие к истинности; чуство недостоверности (вызывать #. заронить #. сеять [посеять] сомнения. закрадываются сомнения). сомневаться считать маловероятным. испытывать сомнение. терзаться… … Идеографический словарь русского языка
БРАТЬ — БРАТЬ, беру, берёшь; брал, брала, брало; несовер. 1. кого (что). Захватывать рукой (или каким н. орудием, зубами), принимать в руки. Б. книгу со стола. Б. лопату. Б. кого н. под руку. Б. грибы (собирать; разг.). Рыба хорошо берёт (хватает… … Толковый словарь Ожегова
Ставка Гиммлера под Житомиром — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
сомневаться — Колебаться, затрудняться, не решаться, не верить, извериться, подвергать сомнению, быть в сомнении насчет чего. Дейст. форма: Смущать. В первую минуту он отчаялся в возможности очищения . Толст. .. См. медлить … Словарь синонимов
не быть уверенным — брать под сомнение, ставить под сомнение, сомневаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
Иван Васильевич меняет профессию — Иван Васильевич меняет профессию … Википедия
ВСЕЛЕНСКИЙ IV СОБОР — [Халкидонский]. Источники Деяния Собора известны в неск. редакциях на греч. и лат. языках. Еще до открытия Собора документы, имевшие отношение к делу Евтихия (деяния К польского (448) и Эфесского (449) Соборов, переписка и др.), были переведены… … Православная энциклопедия